PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    [sanitário]

    Relativo à preservação e defesa das plantas ou da flora em geral....


    Relativo, simultaneamente, às condições sanitárias e à água....


    Relativo à higiene e à conservação da saúde (ex.: condições higiossanitárias)....


    Que se destina à higienização, desinfecção ou desinfestação em domicílios, em ambientes colectivos ou públicos, em espaços de uso comum ou no tratamento de água (ex.: uso domissanitário; preparação domissanitária)....


    Espécie de junta sanitária que velava pela saúde pública, examinava os que pretendiam ser boticários, fiscalizava as boticas, etc....


    aterro | n. m.

    Trabalho de aterrar....


    bombeiro | n. m.

    Indivíduo do corpo especializado em extinção de incêndios ou em apoio a acidentes....


    picheleiro | n. m.

    O que faz ou vende pichéis ou obras de estanho....


    urinol | n. m.

    Recipiente adequado para urinar....


    WC | n. m.

    Compartimento dotado de sanita....


    piaçaba | n. f. | n. m. ou f.

    Palmeira do Brasil, de cujas fibras se fazem vassouras, escovas, etc....


    sóculo | n. m.

    Base em alvenaria ou material semelhante, construída para servir de apoio a mobiliário, electrodomésticos ou louça sanitária....


    semicúpio | n. m.

    Banho em que o corpo se submerge até à cintura....


    encanador | n. m.

    Indivíduo especializado na instalação e na reparação de sistemas de canalização de água, gás ou esgoto e dos aparelhos e equipamentos sanitários com eles relacionados. (Equivalente no português de Portugal: canalizador.)...


    retreta | n. f.

    Compartimento dotado de sanita....


    catástase | n. f.

    Estatística do estado sanitário....


    cerco | n. m.

    Acto de cercar....



    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.